بهترین و کاربردی ترین مجموعه حال حاضر آموزش مکالمه زبان انگلیسی
مجموعه صوتی
Dideban
با استاد مهران ميرزايي
ترم مقدماتی جلسه اول :
Peter
Hello John. How are you?
I’m Fine thanks, and you?
I’m not bad. Thanks
How is your brother?
How is your sister?
How is your friend?
How is your son?
فرق boy با son در این است که boy پسر به صورت عام می باشد در حالیکه son فرزند پسر رامی گویند.
How is your brother?
How is your daughter?
How is your husband?
How is your teacher?
How is your wife?
How is Janet?
How is she?
How is he?
How are you?
How is your boss?
How is your colleague?
How is your Partner? شریکت چطوره
How is your mother in law? مادر زنت چطوره
How is your Finance?
How is your secretary?
How is your next door neighbor? همسایه مجاور
How is your grandmother?
Step پله – قدم
How is your step mother? نامادری
How is your rival wife?هبو
Rival رقیب
How is your landlord? صاحب خونه
Nephew برادر زاده –خواهرزاده پسر
Niece برادر زاده –خواهرزاده دختر
I’m fine thanks
They are all fine thanks همشون خوبن
She’s fine
He’s fine
How are your sons? پسرات چطورن
Aunt
Any news from your friend?
Any news from your brother?
Any news from your daughter?
Any news from your husband?
Any news from your teacher?
Any news from your wife?
Any news from Janet?
Any news from your boss?
Any news from your colleague?
Any news from your Partner?
چند جور پاسخ داریم:
At the moment.
She is in London at the moment
She is in the states at the moment
No Newsهیچ خبر
She is fineسلامتی
She is absent at the moment غایبه
Say hello سلام برسون
Say hello to your brother
Say hello to everybody به همگی سلام برسون
Ok. I will. چشم!
Of course I willالبته چشم.
I certainly will.حتما چشم
Get out. Ok I will
Are you from Iran? اهل ایرانی
Are you Iranian? ایرانی هستین
Is your wife from Tehran?
Are your sons from Shiraz?
Where is your family from?
Are you from England?
Pardon?
I am Iranian too.
Unfortunately, I am Iranian too
Are you on Holiday?
Is your husband on holiday?
Is your colleague on holiday?
Is your fiancé on holiday?
Are your children on holiday?
Are you on leave?
Are you on mission?
Is your father on mission?
Is your mother in law on mission?
Are you on business here?
Is your son on business here?
Pleased to meet you از ملاقاتتون خوشبختم
Nice to meet you
Glad to meet you
Delighted to meet you.از ملاقاتتون بسیار خرسندم
Is your fiancé on business in Afghanistan?
Someone’s Identification
What’s your nick name?
What’s your fore name?
What’s your surname? Last name
What’s your telephone number?
What’s your address?
Street
Square
Avenue
Alley
Dead end
Highway
What is?
پلاک 3.4point میگیم
What’s your nationality? فقط باید کشورت رو بگی
Where are you from? میتونی شهرت رو هم بگی
What is your qualification?تحصیلاتت چیه
What’s your profession? تخصصت چیه
I am skillful in metallurgy
I am bachelors in …..
I am masters in civil designing
I am PhD in
I am Post graduated in دیپلمه ها
فوق دیپلم ها associated degree
I am AD in …
I was born in 1350 من در سال 1350 بدنیا اومدم
به کلمات اضافه توجه کنید I was born on 15 of May 1978
I was born in May
What’s your date of birth?
خیلی بیش از این بهتون میخوره
What’s your place of birth?
I am student in من در حال …
I am diploma
I am PhD in ….
What is your job?
Grammer:
تحت هیچ شرایطی نمیتونین the قبل از اسم شهر یا کشوری به کار ببرین
فقط چند جا یکی شمال، چون یک جا که نیست و یکی آمریکا چون ایالت ایالت هست she is in the north at the moment
قبل از شهر ها in میاد و قبل از مکان ها و کارهاat مثال: She is at home at the moment
She is at work at the moment
به همه سلام برسون Say hello to all
به همه سلام برسون (منظور تک به تک) Say hello to everybody
اگه قبلا دیده باشیدش
Pleased to meet you از ملاقاتتون خوشبختم
Nice to meet you
Glad to meet you
Delighted to meet you.از ملاقاتتون بسیار خرسندم
اگه برای اولین بار دیدینش:
از آشناییتون خوشحالمHow do you do
Live زندگی کردن
Leave به معنی فعلی یعنی ترک کردن و به معنی اسمی یعنی مرخصی
از پلاک شروع میشود – کوچه – (کوچه ها را به ترتیب میگیم) خیابان – میدان – بولوار- بزرگراه –
Pleased to meet you خشنود شده
Please to فعل
You are
Like هم اسمه هم فعله
اگر با am ، is یا are بیاد اسم هست و در غیر این صورت فعل هست
I like your country
Your country is like my country.
I am like your mother.
Proverb:
No Pain No Gain نابرده رنج گنج میسر نمیشود