A Rainy Night In Paris - Chris de Burgh

چرا گوش دادن به موزیک و ترانه زبان انگلیسی شما را تقویت میکند؟

  1. ثابت شده از لحاظ علمی
  2. تقویت مهارت شنیداری، لغت و املاء
  3. شنیدن و یادگرفتن کلمات و اصطلاحات روز
  4. یادگیری همراه با تفریح و لذت
  5. یادگیری بهتر به علت وجود ریتم و آهنگ و همچنین تکرار کلمات
  6. آشنایی با صداها و تقویت تلفظ

در این قسمت متن انگلیسی و فارسی موزیک A Rainy Night In Paris را برای شما علاقه مندان به یادگیری زبان انگلیسی قرارداده ایم.

در انتهای این بخش نیز میتوانید موزیک را دانلود نمائید.


A Rainy Night In Paris
شبی بارانی در پاریس

It’s a rainy night in Paris,
یک شب بارانی در پاریس است

And the harbour lights are low
و چراغ های بندر کم نورند

He must leave his love in Paris
او مجبور است عشقش را در پاریس ترک کند

Before the winter snow;
قبل از بارش برف

On a lonely street in Paris
در یک خیابان پرت و خلوت در پاریس

He held her close to say,
عشقش را در آغو ش گرفته تا به او بگوید

“we’ll meet again in Paris
ما دوباره همدیگر را در پاریس خواهیم دید

When there are flowers on the champs-elysees ”
وقتیکه گل ها در شانزه لیزه شکوفا شدند

“how long” she said “how long”,
عشقش گفت: تا کی؟ تا کی؟

And will your love be strong,
تا آن موقع همینطوری عاشق می مانی؟

When you’re across the sea,
وقتی که در کنار دریا هستی

Will your heart remember me? ”
آیا من را به یاد خواهی آورد؟

Then she gave him words to turn to
عشقش به او قول داد که برگردد

When the winter nights were long,
وقتی شبهای زمستان طولانی است

“nous serons encore amoureux
Avec les couleurs du printemps” 1
ما هنوز با رنگهای بهار عاشق هم هستیم

“and then” she said “and then,
عشقش گفت: بعدش چی؟ بعدش چی؟

Our love will grow again”
عشق ما دوباره زنده خواهد شد

Ah but in her eyes he sees
اما او از چشمهای عشقش این را خواند

Her words of love are only words to please
که با حرف های عاشقانه اش فقط می خواهد او را راضی کند

And now the lights of Paris
و حالا نور چراغ های پاریس

Grow dim and fade away,
کم سو می شوند

And I know by the light of Paris
و می دانم با کم سو شدن این نورها

I will never see her again
دیگر عشقم را نخواهم دید


دانلود فایل صوتی :

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *